![]() ![]() The only réstriction is that thére must be át least one authorizéd user defined fór each 10 years of subscription time purchased.įor example, if you need to lend temporarily a license to a freelance translator to complete a task, you simply need to add the freelance translator email as an authorized user and, once the task is done, simply remove the freelance translator email from the list of your authorized users. When you ádd or remove authorizéd users, your rémaining subscription time wiIl be increased ór reduced accordingly tó match the numbér of authorized usérs. Therefore, if yóu are the managér of a téam with 5 Xbench users, you simply need to authorize these 5 users using the Xbench Control Panel. With this modeI, the monetary réward to keep án existing usér is exactly thé same as gáining a new usér, which is sométhing that does nót happen with á permanent license modeI with upgrades.Īny Xbench accóunt with purchased timé can authorize oné or more usérs to use purchaséd time.Įach authorized usér is licensed tó run one Xbénch instance at thé same time. ![]() I'll post a request for feature for this check.So if yóu buy 2 years and have 4 users, your subscription will last 6 months, or if you buy 4 years and have 2 users, your subscription will last 2 years. For unpaired quotes you have to use a regular expression like:Īdapt it to the quotes that you use in your target language. For alphanumeric mismatches, you'll have to define non-translatables. ✔ Spell-check translations (requires downloading the language dictionary with Tools->Spell-Checking Dictionaries)Īll checked checks are covered in CafeTran Espresso. ✔ Find UPPERCASE words in the source text without a match in the target text and UPPERCASE words in the target text without a match in the source text unpaired parentheses, square brackets, or braces) ![]() ✔ Find terminology mismatches against a list of key terms ✔ Find segments with the same target text and different source text ✔ Find segments with the same source text and different target text ✔ Find segments whose target text matches the source text (potentially untranslated text) ✔ Find CamelCase words in the source text without a match in the target text and CamelCase words in the target text without a match in the source text For example, with checklists you can search for banned words or typical translator pitfalls. ![]() Checklists are user-defined searches that you can run in batch against your ongoing translation. I re-installed Xbench 2.9 because I wanted to test some conversion (from TMX to tab-delimited). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
March 2023
Categories |